Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Dictionaries
Above

Vine's Expository Dictionary of NT Words

Search for…
or
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev Entry
About
Next Entry
Abroad
Resource Toolbox
Additional Links
* The following adverbs have this meaning (prepositions are omitted here):--

"subtitle bold">1: ἄνω

(Strong's #507 — Adverb — ano — an'-o )

denotes "above, in a higher place," "scriptRef" ref="ac+2:19">Acts 2:19 (the opposite to kato, "below"). With the article it means "that which is above," "scriptRef" ref="ga+4:26"> Galatians 4:26; "scriptRef" ref="php+3:14">Philippians 3:14 , "the high calling" (RV marg., "upward"); with the plural article, the things above," "scriptRef" ref="joh+8:23">John 8:23 , lit., "from the things above;" "scriptRef" ref="col+3:1,2">Colossians 3:1,2 . With heos, "as far as," it is translated "up to the brim," in "scriptRef" ref="joh+2:7">John 2:7 . It has the meaning "upwards" in "scriptRef" ref="joh+11:41">John 11:41 and "scriptRef" ref="heb+12:15"> Hebrews 12:15 See BRIM , HIGH , UP.

"subtitle bold">2: ἀνώτερος

(Strong's #511 — Adjective Neuter — anoteron — an-o'-ter-os )

the comparative degree of No. 1, is the neuter of the adjective anoteros. It is used (a) of motion to a higher place, "higher," "scriptRef" ref="lu+14:10">Luke 14:10; (b) of location in a higher place, i.e., in the preceding part of a passage, "above" "scriptRef" ref="heb+10:8">Hebrews 10:8 . See HIGHER.

"subtitle bold">3: ἐπάνω

(Strong's #1883 — Adverb — epano — ep-an'-o )

epi, "over," ano, "above," is used frequently as a preposition with a noun; adverbially, of number, e.g., "scriptRef" ref="mr+14:5">Mark 14:5 , RV; "scriptRef" ref="1co+15:6">1 Corinthians 15:6 .

Note: In "scriptRef" ref="ac+4:22">Acts 4:22 , AV, the adjective pleion, "more," is translated "above," the RV corrects to "more than (forty years)."

"subtitle bold">4: ἄνωθεν

(Strong's #509 — Adverb — anothen — an'-o-then )

"from above," is used of place, (a) with the meaning "from the top," "scriptRef" ref="mt+27:51">Matthew 27:51; "scriptRef" ref="mr+15:38">Mark 15:38 , of the temple veil; in "scriptRef" ref="joh+19:23">John 19:23 , of the garment of Christ, lit., "from the upper parts" (plural); (b) of things which come from heaven, or from God in Heaven, "scriptRef" ref="joh+3:31">John 3:31; "scriptRef" ref="joh+19:11">19:11; "scriptRef" ref="jas+1:17">James 1:17; "scriptRef" ref="jas+3:15,17">3:15,17 . It is also used in the sense of "again." See AGAIN.

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Above'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/​dictionaries/​eng/​ved/​a/above.html. 1940.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile